-
1 to my utter amazement...
Общая лексика: к моему изумлению...Универсальный англо-русский словарь > to my utter amazement...
-
2 utter
utter ['ʌtə(r)]∎ he didn't utter a sound il n'a pas ouvert la bouche, il n'a pas soufflé mot;∎ never utter his name in her presence il ne faut jamais prononcer son nom devant elle(amazement, bliss) absolu, total; (fool) parfait, fini;∎ he shows an utter disregard for his family's welfare il affiche une indifférence absolue pour le bien-être de sa famille;∎ he's talking utter rubbish ce qu'il dit n'a aucun sens ou est absolument idiot;∎ it's an utter scandal c'est un véritable scandale;∎ it's utter madness c'est de la folie totale ou pure;∎ an utter fool un parfait crétin, un crétin fini;∎ to her utter amazement à sa plus grande stupéfaction -
3 utter
utter [ˈʌtər]1. adjective[lack, failure, disaster, disregard] complet (- ète f), total ; [sincerity] absolu ; [hopelessness, frustration, stupidity] profond• to my utter amazement, I succeeded à ma plus grande stupéfaction, j'ai réussi• what utter nonsense! c'est complètement absurde ![+ word] proférer* * *['ʌtə(r)] 1.adjective [disaster, amazement, despair] total; [sincerity] absolu; [fool, scoundrel] fieffé (before n); [stranger] parfait (before n)2.transitive verb1) prononcer [word, curse]; pousser [cry]; émettre [sound]2) Law répandre [libel]; mettre en circulation [forged banknotes] -
4 utter
I ['ʌtə(r)]aggettivo [failure, despair] totale; [ disaster] completo; [sincerity, amazement] assoluto; [ scoundrel] bell'e buono; [stranger, fool] perfettoII ['ʌtə(r)]1) pronunciare, proferire [ word]; pronunciare, lanciare [ curse]; lanciare [ cry]; emettere [ sound]* * *I adjective(complete or total: There was utter silence; utter darkness.)- utterlyII verb(to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.)* * *utter /ˈʌtə(r)/a.assoluto; totale: Her room was in an utter mess, la sua camera era nel disordine più totale; That's utter nonsense, sono sciocchezze bell'e buone; (mil. e sport) utter defeat, disfatta assoluta● ( sport) utter collapse, crollo verticale ( di una squadra, ecc.) □ utter darkness, buio pesto □ an utter denial, un diniego assoluto □ an utter stranger, un perfetto sconosciuto □ to my utter amazement, con mio enorme stupore.(to) utter /ˈʌtə(r)/v. t.1 (lett. o form.) emettere; produrre: He uttered a sigh of relief, ha emesso un sospiro di sollievo; to utter a cry of pain, lanciare un grido di dolore2 (lett. o form.) dire; proferire: He refused to utter a single word, ha rifiutato di proferir parola; to utter the truth, dire la verità4 (ling., pubbl.) enunciare* * *I ['ʌtə(r)]aggettivo [failure, despair] totale; [ disaster] completo; [sincerity, amazement] assoluto; [ scoundrel] bell'e buono; [stranger, fool] perfettoII ['ʌtə(r)] -
5 amazement
əˈmeɪzmənt сущ. изумление, удивление complete (total, utter) amazement ≈ сильное изумление, сильное удивление They expressed their amazement at/with our performance. ≈ Они очень изумились нашему выступлению. They stared in amazement. ≈ Они уставились в изумлении. To my utter amazement, he arrived on time. ≈ К моему сильному удивлению, он приехал вовремя. Syn: astonishment, surpriseизумление, удивление - sheer * крайнее изумление - in mute * онемев от удивления, в немом удивлении - * at smth. удивление по поводу чего-л - in * c удивлением;
изумленно - filled with * пораженный, полный изумления - to one's * к своему удивлениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > amazement
-
6 amazement
[ə'meɪzmənt]сущ.изумление, удивлениеcomplete / total / utter amazement — крайнее изумление, сильное удивление
They stared in amazement. — Они уставились в изумлении.
To my utter amazement, he arrived on time. — К моему сильному удивлению, он приехал вовремя.
Syn: -
7 amazement
[ə'meɪzmənt]nудивление, изумлениеThey expressed their amazement at/with our performance. — Они изумились нашему выступлению.
They stared in amazement. — Они уставились в изумлении.
To my utter amazement, he arrived on time. — К моему сильному удивлению, он приехал вовремя
- complete amazement- total amazement
- hear smth with amazement -
8 utter
A adj [failure, disaster, amazement, boredom, despair etc] total ; [honesty, sincerity] absolu ; [fool, scoundrel] fieffé (before n) ; [stranger] parfait (before n) ; utter rubbish! pure sottise f!B vtr1 prononcer [word, curse] ; pousser [cry] ; émettre [sound, warning] ; I couldn't utter a word j'étais incapable de prononcer une parole ; -
9 utter
-
10 (a) total amazement
a (an) total/utter amazement сильное удивлениеEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) total amazement
-
11 stupéfaction
stupéfaction [stypefaksjɔ̃]feminine noun* * *stypefaksjɔ̃ nfamazement, stupefaction* * *stupéfaction nf stupefaction, amazement; à ma grande stupéfaction to my utter amazement; muet de stupéfaction dumbfounded.[stypefaksjɔ̃] nom fémininà sa/ma (grande) stupéfaction to his/my utter amazement -
12 zdumieni|e
Ⅰ sv ⇒ zdumieć Ⅱ n sgt amazement- wydać okrzyk zdumienia to give a cry of amazement- otworzyć szeroko oczy ze zdumienia to open one’s eyes wide with amazement- ze zdumieniem stwierdził, że… to his amazement he found that…- ku mojemu (najwyższemu) zdumieniu… to my (utter) amazement…- zdumienie odebrało mi mowę I was struck dumbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdumieni|e
-
13 osupnuto
adv struck dumb, in amazement osupnutost/dumbfounded state, being taken aback (-utost); utter amazement -
14 к моему изумлению...
General subject: to my utter amazement...Универсальный русско-английский словарь > к моему изумлению...
-
15 Н-168
В НОГУ (с кем) идти, шагать, маршировать и т. п. НОГА В НОГУ ШАГ В ШАГ PrepP (1st var) these forms only adv fixed WO(of a person) (to go, march etc) in time with s.o.: X шёл в ногу с Y-ом ' X kept (walked, marched) in step (with Y)X kept in strideNeg X шёл не в ногу с Y-ом = X walked (marched, fell) out of step (out of stride) with Y."...Я шёл с нею рядом, стараясь идти в ногу, и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себя стесненным» (Булгаков 9). "I walked side by side with her, trying to keep in step, and, to my utter amazement, did not feel in the least constrained" (9a).Друзья идут быстро, нога в ногу... (Федин 1). The friends are walking swiftly, in step... (1a). -
16 в ногу
[PrepP (1st var); these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (of a person) (to go, march etc) in time with s.o.:- X шёл в ногу с Y-ом≈ X kept (walked, marched) in step (with Y);|| Neg X шёл не в ногу с Y-ом≈ X walked (marched, fell) out of step (out of stride) with Y.♦ "...Я шёл с нею рядом, стараясь идти в ногу, и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себя стесненным" (Булгаков 9). "I walked side by side with her, trying to keep in step, and, to my utter amazement, did not feel in the least constrained" (9a).♦ Друзья идут быстро, нога в ногу... (Федин 1). The friends are walking swiftly, in step... (1a). -
17 нога в ногу
[PrepP (1st var); these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (of a person) (to go, march etc) in time with s.o.:- X шёл в ногу с Y-ом≈ X kept (walked, marched) in step (with Y);|| Neg X шёл не в ногу с Y-ом≈ X walked (marched, fell) out of step (out of stride) with Y.♦ "...Я шёл с нею рядом, стараясь идти в ногу, и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себя стесненным" (Булгаков 9). "I walked side by side with her, trying to keep in step, and, to my utter amazement, did not feel in the least constrained" (9a).♦ Друзья идут быстро, нога в ногу... (Федин 1). The friends are walking swiftly, in step... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нога в ногу
-
18 шаг в шаг
[PrepP (1st var); these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (of a person) (to go, march etc) in time with s.o.:- X шёл в ногу с Y-ом≈ X kept (walked, marched) in step (with Y);|| Neg X шёл не в ногу с Y-ом≈ X walked (marched, fell) out of step (out of stride) with Y.♦ "...Я шёл с нею рядом, стараясь идти в ногу, и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себя стесненным" (Булгаков 9). "I walked side by side with her, trying to keep in step, and, to my utter amazement, did not feel in the least constrained" (9a).♦ Друзья идут быстро, нога в ногу... (Федин 1). The friends are walking swiftly, in step... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > шаг в шаг
-
19 stupor
1. n оцепенение, остолбенение2. n мед. ступор, помрачение сознанияСинонимический ряд:1. daze (noun) befuddlement; daze; fog; languor; muddle; numbness; stupefaction; trance; utter amazement2. lethargy (noun) dullness; hebetude; languidness; lassitude; lethargy; sleep; sluggishness; slumber; torpidity; torpidness; torpor3. unconsciousness (noun) blackout; coma; faint; insensibility; swoon; unconsciousness -
20 Mund
m; -(e)s, Münder mouth; auf den Mund küssen kiss on the lips; sie küsste seinen Mund she kissed him on the lips; den Mund aufmachen open one’s mouth; umg., fig. speak up; machen Sie bitte den Mund auf open your mouth, please; Zahnarzt: open wide(, please); vor Staunen blieb ihr der Mund offen stehen she gaped in astonishment; mit vollem Mund sprechen talk with one’s mouth full; aus dem Mund riechen have bad breath; ein Mund voll fig. a mouthful; Flüssigkeit: auch a gulp; von Mund zu Mund beatmen give mouth-to-mouth resuscitation; es ist in aller Munde everyone’s talking about it, it’s the talk of the town; drei hungrige Münder zu stopfen haben umg., fig. have three hungry mouths to feed; Mund und Nase aufsperren oder aufreißen umg. fig gape open-mouthed (in astonishment); den Mund halten umg. keep one’s mouth shut; halt den Mund! umg. shut up!; den Mund nicht aufmachen oder auftun umg., fig. not utter a word; kriegst oder bekommst du den Mund nicht auf? umg., fig. have you lost (Am. has the cat got) your tongue?; sie hat den Mund nicht aufgekriegt oder aufbekommen umg., fig. she didn’t say a word; den Mund aufreißen oder voll nehmen umg., fig. talk big, shoot one’s mouth off; jemandem den Mund verbieten fig. stop s.o. saying anything, silence s.o.; etw. ständig oder dauernd im Munde führen fig. never stop talking about s.th.; jemandem etwas in den Mund legen fig. put words into s.o.’s mouth; jemandem das Wort aus dem Mund nehmen umg., fig. take the words (right) out of s.o.’s mouth; jemandem das Wort im Mund umdrehen twist s.o.’s words; jemandem nach dem Mund(e) reden fig. echo s.o.’s words; um zu gefallen: say what s.o. wants to hear; jemandem über den Mund fahren umg., fig. cut s.o. short; nicht auf den Mund gefallen sein umg., fig. have the gift of the gab; sich (Dat) den Mund verbrennen umg., fig. put one’s foot in it; so ein Wort würde er nie in den Mund nehmen he would never use such a word; so etwas höre ich zum ersten Mal aus ihrem Mund it’s the first time I’ve heard her say anything of the sort; und das aus seinem Mund(e) fancy (Am. imagine) him saying that ( oder such a thing); von Mund zu Mund gehen be passed on from one person to the next; umg. do the rounds; in Redewendungen siehe auch Maul; berufen2 1, Blatt 1, fransig 2, stopfen II 1, wässrig etc.* * *der Mundmouth; jaws* * *Mụnd [mʊnt]m -(e)s, -er or (rare) -e or -e['mYndɐ, -də, 'mʏndə] mouth; (inf = Mundwerk) tongueein Glas an den Mund setzen — to raise a glass to one's mouth or lips
etw in den Mund nehmen — to put sth in one's mouth
den Mund aufmachen or auftun (lit, fig) — to open one's mouth; (fig
jdm den Mund verbieten — to order sb to be quiet
halt den Mund! — shut up! (inf), hold your tongue!
er kann den Mund einfach nicht halten (inf) — he can't keep his big mouth shut (inf)
jdm über den Mund fahren — to cut sb short
jdm den Mund stopfen (inf) — to shut sb up (inf)
Sie haben mir das in den Mund gelegt — you're putting words into my mouth
in aller Munde sein — to be on everyone's lips
von Mund zu Mund gehen — to be passed on from person to person
und das or so etwas aus deinem/seinem etc Mund(e)! — and (that) coming from you/him etc too!
an jds Mund(e) (dat) hängen (fig) — to hang on sb's every word
sie ist nicht auf den Mund gefallen (inf) — she's never at a loss for words
den Mund aufreißen/vollnehmen (inf) — to talk big (inf)
See:= Mundvoll* * *(the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) mouth* * *<-[e]s, Münder>[ˈmʊnt, pl ˈmʏndɐ]m1. ANAT mouthetw in den \Mund nehmen to put sth in one's mouthein Glas an den \Mund setzen to put a glass to one's mouthmit vollem \Munde with one's mouth full3.▶ etw ist in aller \Munde sth is the talk of the town, everybody's talking about sth▶ den \Mund aufmachen [o auftun] to speak up▶ wie aus einem \Munde with one voice▶ aus berufenem \Munde from an authoritative source▶ etw geht von \Mund zu \Mund sth is passed on from mouth to mouth [or person to person]▶ einen großen \Mund haben to have a big mouth, to be all talk [or mouth] [or BRIT fam all mouth and trousers]▶ aus jds \Munde kommen that sb saysdu musst auch nicht alles glauben, was aus seinem \Munde kommt! you don't have to believe everything [that] he says!▶ jdm etw in den \Mund legen to put [the] words into sb's mouth▶ etw nicht in den \Mund nehmen to not use such a sthmusst du immer so entsetzliche Flüche in den \Mund nehmen? do you always have to use such terrible language?▶ jdm nach dem \Mund[e] reden to say what sb wants [or tell sb what they want] to hear* * *der; Mund[e]s, Münder mouther küsste ihren Mund od. küsste sie auf den Mund — he kissed her on the lips
von Mund zu Mund beatmet werden — be given mouth-to-mouth resuscitation or the kiss of life
etwas aus jemandes Mund hören — hear or have something from somebody's [own] lips
sein Mund steht nicht od. nie still — (ugs.) he never stops talking
den Mund nicht aufkriegen — (fig. ugs.) not open one's mouth; have nothing to say for oneself
den Mund aufmachen/nicht aufmachen — (fig. ugs.) say something/not say anything
den Mund voll nehmen — (fig. ugs.) talk big (coll.)
nimm doch den Mund nicht so voll! — (fig. ugs.) don't be such a bighead!
einen großen Mund haben — (fig. ugs.) talk big (coll.)
den od. seinen Mund halten — (ugs.) (schweigen) shut up (coll.); (nichts sagen) not say anything; (nichts verraten) keep quiet (über + Akk. about)
jemandem den Mund [ganz] wässrig machen — (fig. ugs.) [really] make somebody's mouth water
er/sie ist nicht auf den Mund gefallen — (fig. ugs.) he's/she's never at a loss for words
... ist in aller Munde — (fig.) everybody's talking about...
etwas/ein Wort in den Mund nehmen — utter something/use a word
jemandem nach dem Mund reden — (fig.) echo what somebody says; (schmeichelnd) butter somebody up; tell somebody what he/she wants to hear
jemandem über den Mund fahren — (fig. ugs.) cut somebody short
* * *auf den Mund küssen kiss on the lips;sie küsste seinen Mund she kissed him on the lips;den Mund aufmachen open one’s mouth; umg, fig speak up;machen Sie bitte den Mund auf open your mouth, please; Zahnarzt: open wide(, please);vor Staunen blieb ihr der Mund offen stehen she gaped in astonishment;mit vollem Mund sprechen talk with one’s mouth full;aus dem Mund riechen have bad breath;von Mund zu Mund beatmen give mouth-to-mouth resuscitation;es ist in aller Munde everyone’s talking about it, it’s the talk of the town;drei hungrige Münder zu stopfen haben umg, fig have three hungry mouths to feed;aufreißen umg fig gape open-mouthed (in astonishment);den Mund halten umg keep one’s mouth shut;halt den Mund! umg shut up!;auftun umg, fig not utter a word;bekommst du den Mund nicht auf? umg, fig have you lost (US has the cat got) your tongue?;aufbekommen umg, fig she didn’t say a word;jemandem den Mund verbieten fig stop sb saying anything, silence sb;dauernd im Munde führen fig never stop talking about sth;jemandem etwas in den Mund legen fig put words into sb’s mouth;jemandem das Wort im Mund umdrehen twist sb’s words;jemandem über den Mund fahren umg, fig cut sb short;nicht auf den Mund gefallen sein umg, fig have the gift of the gab;sich (dat)den Mund verbrennen umg, fig put one’s foot in it;so ein Wort würde er nie in den Mund nehmen he would never use such a word;so etwas höre ich zum ersten Mal aus ihrem Mund it’s the first time I’ve heard her say anything of the sort;von Mund zu Mund gehen be passed on from one person to the next; umg do the rounds; in Redewendungen → auch Maul; → berufen2 1, Blatt 1, fransig2, stopfen B 1, wässrig etc* * *der; Mund[e]s, Münder mouther küsste ihren Mund od. küsste sie auf den Mund — he kissed her on the lips
von Mund zu Mund beatmet werden — be given mouth-to-mouth resuscitation or the kiss of life
etwas aus jemandes Mund hören — hear or have something from somebody's [own] lips
sein Mund steht nicht od. nie still — (ugs.) he never stops talking
den Mund nicht aufkriegen — (fig. ugs.) not open one's mouth; have nothing to say for oneself
den Mund aufmachen/nicht aufmachen — (fig. ugs.) say something/not say anything
den Mund voll nehmen — (fig. ugs.) talk big (coll.)
nimm doch den Mund nicht so voll! — (fig. ugs.) don't be such a bighead!
einen großen Mund haben — (fig. ugs.) talk big (coll.)
den od. seinen Mund halten — (ugs.) (schweigen) shut up (coll.); (nichts sagen) not say anything; (nichts verraten) keep quiet (über + Akk. about)
jemandem den Mund [ganz] wässrig machen — (fig. ugs.) [really] make somebody's mouth water
er/sie ist nicht auf den Mund gefallen — (fig. ugs.) he's/she's never at a loss for words
... ist in aller Munde — (fig.) everybody's talking about...
etwas/ein Wort in den Mund nehmen — utter something/use a word
jemandem nach dem Mund reden — (fig.) echo what somebody says; (schmeichelnd) butter somebody up; tell somebody what he/she wants to hear
jemandem über den Mund fahren — (fig. ugs.) cut somebody short
* * *¨-er m.Beatmung f.= kiss of life n.Propaganda f.= word-of-mouth recommendation n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
amazement — n. 1) complete, total, utter 2) amazement at, with (they expressed their amazement at/with our performance) 3) in amazement (they stared in amazement) 4) to one s amazement (to my utter amazement, he arrived on time) * * * [ə meɪzmənt] total… … Combinatory dictionary
utter — 1 adjective (only before noun) utter failure/rubbish/fool etc a complete failure etc: What an utter waste of time! | We all watched in utter amazement. 2 verb (T) formal or literary 1 to make a sound with your voice, especially with difficulty:… … Longman dictionary of contemporary English
utter — utter1 adjective complete; absolute: utter amazement. Derivatives utterly adverb Origin OE ūtera, ūttra outer , compar. of ūt out ; cf. outer. utter2 verb 1》 make (a sound) or say (something). 2》 Law put (forged money) into circulation … English new terms dictionary
amazement — noun ADJECTIVE ▪ complete, sheer, utter ▪ stunned, wide eyed ▪ mock ▪ She raised her eyebrows in mock amazement … Collocations dictionary
utter — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Utter is used with these nouns as the object: ↑blasphemy, ↑cry, ↑curse, ↑exclamation, ↑groan, ↑moan, ↑peep, ↑phrase, ↑prayer, ↑remark, ↑sentence, ↑ … Collocations dictionary
Sid the Sexist — (real name Sidney Smutt) is a character from the English comic book Viz . Sid s Background and Characteristics Sid and his mates Baz, Bob and Joe, who are all Geordies (meaning they are from Newcastle) spend a lot of time at the pub, using… … Wikipedia
Chandni — DVD cover Directed by Yash Chopra Produced by Yash Chopra … Wikipedia
Ringmaster (film) — Infobox Film name = Ringmaster image size = caption = Theatrical release poster director = Neil Abramson producer = Gary W. Goldstein writer = Jon Bernstein narrator = starring = Jerry Springer Jaime Pressly William McNamara Molly Hagan John… … Wikipedia
The Mysterons (Captain Scarlet episode) — The Mysterons Captain Scarlet and the Mysterons episode … Wikipedia
Reub Long — Infobox writer name = Reub Long imagesize = 285px caption = Sage of Fort Rock at his ranch in 1966. Reub said this photo should be titled One horny old goat contemplating another pseudonym = birthname = birthdate = 26 January 1898 birthplace =… … Wikipedia
Vayu Stuti — is one of the most famous Stutis (poems) composed by Sri Trivikrama Panditacharya in praise of Sri Madhvacharya, the founder of the Dvaita school of philosophy. Madhvas, or the followers of Sri Madhvacharya, believe him to be an incarnation of… … Wikipedia